martes, 8 de febrero de 2011

McBain: the Movie

¿Cuántas veces hemos visto repetido un episodio de "The Simpsons", cortesía de cualquiera de las cadenas que los emiten una y otra y otra vez?

Puede que aún no las suficientes.

Alguien, no sabemos exactamente quién, ha caído en la cuenta de la existencia de una película "oculta" dentro de siete episodios de esta serie emitidos entre 1991 y 1998 y, tras montarlos de manera sucesiva, nos encontramos con una trama clásica: introducción, nudo y desenlace. Todo ello cortesía de www.collegehumor.com.

En ella no aparece ningún personaje estelar de la serie, ni tampoco alguno de sus secundarios de oro de los cuales todo el mundo tiene sus favoritos particulares. El protagonista absoluto es un policia anabolizado interpretado por el actor y antes culturista austríaco Rainier Wolfcastle que, siempre según la serie, tras interpretar personajes como el musculoso policía se pasó al mundo de la política. ¿Resulta familiar?


Discusiones absurdas con el jefe, el asesinato de su compañero (con un aire sospechosamente parecido al Danny Glover de "Arma Letal": mismo bigote, misma corbata, misma funda de sobaquera, foto de un barco y su mujer...) días antes de su jubilación, gente arrojada al vacío a través de una ventana, explosiones, un malvado villano llamado Mendoza -senador, para más señas- y todo resulto con topicazos violentos y muertos, muchos muertos. Una revisión completa a una década, la de los 90, en la evolución dentro de un género que suele concebido con el único objetivo de ser taquillazos.

No tiene desperdicio la única conversación que tiene con una mujer, por supuesto con fines sexuales, pues lo hace sosteniendo con la mano el cañón de su arma -la cual, casualmente, queda justo a la altura de su entrepierna- mientras le dice a la pelirroja "meeting in bed".


La persona aficionada encontrará claras referencias a casi todos sus principales exponentes de esa época: desde Willis a Van Damme, desde Schwarzenneger a Seagal. ¿Cuántas encuentras tú?

No tiene subtítulos, pero gracias al macarrónico inglés del actor austríaco se entiende bastante bien.

Y aquí lo tenéis, (o teníais porque parece que lo han quitado):



Enlaces de interés:

No hay comentarios: