jueves, 26 de marzo de 2009

Un poquito de diseño (industrial)

Mañana quedará inaugurado el primer "International World Trade Exhibition" de Gijón bajo el nombre de "Expo Motorauto".

En su página web podéis ver la previsión de actos que cuentan con realizar, aunque los horarios y el plano de actividades consta ¿aún? como provisional.

Lo que sí podemos adelantaros en primicia es un pequeño vistazo a parte de lo que en el recinto ferial estaban disponiendo tan sólo hace tres horas...

Tomorrow will be opened the first "International World Trade Exhibition" in Gijón under the name "Expo Motorauto".

At its web site you can see the scheduled activities, although the timetables and the activities programme appear (still?) as provisional.

What we can anticipate as a novelty is a quick look at part of what was being set at the showground only three hours ago...



Alfa Romeo Spider 1300 (1975)
también conocido como "Spider Coda Tronca"
Alfa Romeo Spider 1300 (1975)
also known as "Spider Coda Tronca"



Ford V8 (años 40)
Ford V8 (1940s)


Interior Opel Kapitan (1957)
Interior Opel Kapitan (1957)


Camión DKV
Lorry DKV


Interior Dodge (años 30)
Inside of Dodge (1930s)


Este ángel se llama "Spirit of Ecstasy",
tiene 99 años y fue diseñado por Charles Sykes
¿alguien necesita más información?
This angel's name is "Spirit of Ecstasy",
it's 99 years old and was designed by Charles Sykes
does anybody need more information?



Almas gemelas: Pontiac Firebird 350 y Seat 600 tuneado
Twin souls: Pontiac Firebird 350 and tuned Seat 600



Simca 850


donde estén los clásicos...
Ah, the classics...

Inauguración peluquería Esplendor

imagen de Gladys con varios asistentes a la fiesta
Ayer se inauguró en Mieres una peluquería, Esplendor a la que le habíamos hecho el diseño del logosímbolo hace ya unos tres años, en el marco de un proyecto de apoyo a emprendedores.
Felicidades Gladys por la tenacidad, y gracias por acordarte de nosotr@s tres años después para compartir esa ilusión. Mucha suerte en tu proyecto.

The hairdressing salon Esplendor was opened yesterday in Mieres. We had made the
design of its logo symbol about three years ago, within a project which supported
entrepreneurs.
Congratulations, Gladys, for your tenacity, and thank you for remembering us three
years later to share that illusion. Good luck with your project.


miércoles, 25 de marzo de 2009

12º concurso fotográfico del Sueve "Premio Josefina Pis".

El Ayuntamiento de Colunga, a través del Área de Cultura, convoca este Concurso de fotografía, en el marco de las XII JORNADAS DEL SUEVE.
La temática está referida a la vida, paisaje, paisanaje, naturaleza, flora... de la Sierra.
El plazo: hasta el 1 de junio, la técnica es libre y el formato: 20x30 cm montadas en paspartú o cartulina rígida de 40x50cm
El premio lleva el nombre de Josefina Pis, colunguesa, corresponsal durante un tiempo de La Nueva España y autora de algunos trabajos sobre toponimina del concejo colungués.
Para recibir más información, se puede contactar en el siguiente correo cultura@colunga.es

The town council of Colunga, through its Culture area, announces this photography competition within the XII Conference on El Sueve.
The themes are life, landscape, population, nature, flora... of that mountain range.
The deadline is 1st June, the technique is free and the format is 20x30 cm set on passe-partout or rigid card stock of 40x50cm.
The prize bears the name of Josefina Pis, a woman from Colunga, correspondent of the journal La Nueva España for some time and author of some works about the toponimy of the municipality of Colunga.
To get more information you can ask at this e-mail address: cultura@colunga.es

martes, 24 de marzo de 2009

Film und foto

Se están celebrando las 2ª jornadas de Fotografía del Ateneo Obrero de Gijón, que concluirán el próximo 31 de marzo.
El pasado viernes asistimos a la presentación de la publicación "Film und Foto", una revista especializada en fotografía editada por maculadeplata
La presentación a cargo de Luis Argüelles fue una enriquecedora reflexión sobre lo digital frente a lo analógico, la recuperación del proceso fotoquímico, y sobre el gusto de disfrutar la lectura ... Cartier-Bresson, Capa, Magnum, Inge Morath fueron algunas de las referencias indispensables para la editorial.
El próximo viernes 27 a las 20:30, en el café Chafariz de Gijón, tendrá lugar una Proyección de Miki López sobre Asturias urbana.

The Second Conference on Photography of the Ateneo Obrero of Gijón is being held now
until 31st March.
Last Friday we attended the launch of the publication "Film und Foto", a magazine
specialized in photography edited by maculadeplata.
Its presentation by Luis Argüelles was an enriching reflection on digital versus
analog, the recovery of the photochemical process, and about the pleasure of
enjoying reading...
Cartier-Bresson, Capa, Magnum, Inge Morath were some of the references indispensable
for the publisher.
Next Friday 27th at 20:30, at the café Chafariz in Gijón, will be held a projection
by Miki López about Asturias urbana (Urban Asturias)

lunes, 23 de marzo de 2009

Exposición La Batalla en Litografía Viña

fachada litografia viña
Fernanda Álvarez expone su obra La Batalla en la sala de Litografía Viña. Títulos como La batalla, Capitulaciones... acompañan una obra gráfica de sugerente profundidad.
Permanecerá abierta hasta el 15 de abril en horario de 10:00 a 13:30 y de 15:00 a 20:00 de lunes a viernes.
La dirección de la Sala de exposiciones de Litografía Viña es calle Honesto Batalón número 14 en Gijón
Os subimos unas imágenes ...

Fernanda Álvarez exhibits her work La Batalla (The Battle) at the hall of Litografía
Viña. Titles such as La batalla, Capitulaciones... match a graphic work of
suggestive depth.
It will remain open until 15th April from 10:00 to 13:30 and from 15:00 to 20:00,
Monday to Friday.
The address of the exhibition hall of Litografía Viña is Honesto Batalón number 14
in Gijón.
Here you are some pictures:


torculo interior centro
exterior del centro
cristal con silla

domingo, 22 de marzo de 2009

buenos días motiva 2009

Ya se pueden ver en Gijón los mupis de la edición Motiva 2009.
Bajo el enunciado ¡Buenos días! cada uno/a de los/las participantes nos cuentan como afrontan el día a día, como se preparan para encarar sus jornadas, como recomiendan comenzar el día...
Os adjuntamos imagen del cartel de Epifanía Rosal... por su conciso análisis de la situación económica actual
Podéis ver más mupis en la página de El Comercio

You can see in Gijón the advertising panels of the Motiva 2009 edition.
Under the title ¡Buenos días! (Good morning!), each of the participants tell us how
they face their daily life, how they get ready to deal with their working days, how
they advise to start the day...
We enclose a picture of the poster by Epifanía Rosal... because of its concise
analysis of the present economic situation.
You can see more panels at the web site of El Comercio.



viernes, 20 de marzo de 2009

Logosímbolo para criador/instructor/adiestrador de setters

Logotipo final con sus variaciones para usar sobre distintos fondos.



En él se refleja la actividad a la que se destina mediante la silueta integrada en el nombre de la empresa.

Final logo with its variations to be used on different backgrounds.
The silhoutte integrated in the name of the company reflects its business activity